ひらがなの由来はくずし字を見ればわかる~さ・し・す・せ・その由来~

これまで、ひらがなの「あ行」と「か行」の由来になった漢字を紹介しました。今回はその続きで、「さ行」を紹介します。現在のひらがなからは想像できない、元の漢字もあります。

現在のさ行の由来となった文字

あ行・か行と同じように、さ行の各ひらがなにも、昔はいろいろな文字がありました。

まずは、現在のさ・し・す・せ・そのもとになった漢字を見ていきましょう。今回も漢字からひらがなができていく様子を書いてみます。

まずは、「さ」です。

「左」から「さ」はちょっと想像しにくいですかね。でも、崩れていく様子を見ると、納得できると思います。

次は「し」です。

「之」は普通「これ」や「の」と読むので、「し」とはほぼ読まないでしょう。ただ、形としては「し」への変化はわかりやすいと思います。

次は「す」です。

これは、形の変化も「す」という読み方もわかりやすいでしょう。

次は「せ」です。

これも「す」と共に形も読みわかりやすいです。さ行では一番わかりやすいかもしれません。

「せ」のもとになった漢字は?というクイズを出しても、結構正解者が出るのではないでしょうか。

ただ、「世」からできる「せ」はもう一つあります。現在は使わない文字ですが。

これも古文書ではよく出てくる「せ」です。くずし字を読むなら、こちらも覚えておいた方がよいでしょう。

最後は「そ」です。

これは、多分納得しがたいですね。形の変化は、さ行で最高難度です。私の頑張って書いたのを見て、納得してください(笑)

以上が現在のさ・し・す・せ・そです。

いろいろな「さ・し・す・せ・そ」

あ行・か行と同様に、さ行も現在使うひらがな以外に、いろいろな文字がありました。例えば次のような文字です。

佐・沙   → さ

志     → し

春・寿・須 → す

勢     → せ

楚・所   → そ

巷で見るのは志・春・寿・楚あたりですかね。次のような感じのくずれ方になります。

「志」を縦長に崩していくと現在の「し」になりそうですが、前述のように、「し」の元は「之」です。古文書でもよく出てくると思います。

「春」がなぜ「す」なのか?「春」は「しゅん」と読みますね。「しゅん」→「すん」→「す」です。

上の字の変化では、5つ目と6つ目で上半分が一気に変わっています。「王」のように横線3本と縦線1本がクロスすると、「己」のような形になるもので、くずし字でよくあることです。

ここで紛らわしいのは、「寿」も「す」の変体仮名であることです。

「寿」の旧字体「壽」から始めています。そもそも元の字の難易度が高いです。形が変化していく様子もこれまでで最高難度でした(よって、あまり上手く書けていません・・・)。

最終形を見ると、「春」と一部(特に文字の上半分)がすごく似ていますよね。「王」の部分が「己」のようになるのも同じです。

下半分が「て」のようであれば「春」、「ろ」や「可」のようであれば「寿」です。まぁ、どっちも「す」と読めれば結果オーライですが(笑)

最後は「そ」の変体仮名「楚」です。「四面楚歌」の「楚」なので、読み方は納得できると思います。

この文字は、現在も見かける変体仮名の中で最多レベルです。それは「そば(蕎麦)」です。蕎麦屋ののれん等でよく見かけます。次のような字になります。

見たことあるのでは?右から書くか、左から書くかの違いはありますが。ぜひ写真に撮っておいて、蕎麦屋でこの字を探してみてください。

ちなみに、上記の手書きのものは「ば」ではなく「は」です。これに濁点を付けた字もよく見かけます。この「は」の元の字は「者」です。また「は行」の時に紹介すると思います。

これを「そば」と読めると、しかも元の漢字がわかっていると、ちょっと自慢できますよ。え?大して自慢にならない?

前回も書きましたが、老舗やレトロなお店等では、崩したひらがなに出会う確率が少し上がります。ぜひ探してみましょう。

《参考文献》

  • 児玉幸多編『くずし字用例辞典 普及版』(新装版、東京堂出版、1993年)

タイトルとURLをコピーしました